69 Język źródłowy is ilani iyi günler uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum. Ukończone tłumaczenia Nach langer... | |
| |
| |
| |
188 Język źródłowy para o Sr.Roland Boa noite Roland, não sei se você lembra de mim, eu me chamo Oraldo Muniz e gostaria muito que você falasse com Martin Linke da Scholpp para que ele pudesse arrumar algum trabalho para essa nova empresa em que trabalho. Muito obrigado. diacritics edited <Lilian> Ukończone tłumaczenia An Herrn Roland | |
527 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". leggi di norimberga Fin dal suo insediamento, Hitler fece promulgare una serie di leggi volte a creare uno “stato di eccezioneâ€(Notstand).Il primo provvedimento in questo senso fu l’Ordinanza del Presidente del Reich per la protezione del Popolo e dello Stato (Verordnung des Reichspräsidenten «zum Schutz von Volk und Staat») del 28 febbraio 1933 che sospendeva gli articoli della Costituzione di Weimar riguardanti le libertà personali. In questo modo si instaurava “una guerra civile legale, che permette l’eliminazione fisica non solo degli avversari politici, ma di intere categorie di cittadini che per qualche ragione risultino non integrabili nel sistema politico†da tradurre a parole semplici per favore Ukończone tłumaczenia Nürnberger Gesetz | |
179 Język źródłowy usne boje vina Usne, usne boje vina ostace ti bez karmina oci ostace bez suza bez dugmeta bijela bluza
Usne, usne boje vina ostace ti bez karmina uvenuces k'o mimoza otrovna je moja loza takva ti je takva moja loza Ukończone tłumaczenia Lippen | |
| |
459 Język źródłowy In a quaint and quiet island community off the... In a quaint and quiet island community off the coast of Maine, Susan is a young widow suffering from deep grief for the loss of her husband, Ron. Two escaped convicts, Jeff and Kyle, suffer from their own kind of deep grief at the loss of their diamonds stolen in a heist they participated in the year before, spear-headed by Susan's now late husband. One of the convicts, poses as an old college friend of Ron's enabling him to get close to a still vulnerable Susan and even closer to the diamonds, which have a value of 20 million dollars. It's urgent! Ukończone tłumaczenia In einer malerischen und ruhigen Inselgemeinde | |
| |
| |
| |
372 Język źródłowy en fantastisk reise Hei Kirsti.
Vi har gÃ¥tt rundt i gatene i hele dag, og vi har ogsÃ¥ sett mange fine severdigheter. Jeg har ogsÃ¥ lært litt fakta om byen. Det er jo alltid nyttig og interessant. Jeg lærte at Rotterdam er den nest største byen i Nederland, etter hovedstaden Amsterdam. Rotterdam har 604 819 innbygger, og pÃ¥ grunn av den store befolkningen blir Rotterdam den største kommunen i Nederland. Rotterdam er delt i to deler: Nord- og Sør-Rotterdam. Ukończone tłumaczenia Eine fantastische Reise | |
| |
402 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". PÃ¥ sommaren brukar jag resa till mitt hemland... PÃ¥ sommaren brukar jag resa till mitt hemland Makedonien och besöka mina släktingar och vänner där.I Makedonien är det jätte varmt och därför gillar jag att vara där under sommaren.Ibland kan det vara upp till 43 grader varmt.Det dÃ¥liga med Makedonien är att inte finns nÃ¥gra hav där utan bara sjöar,floder och basänger.Jag bor i Makedoniens huvudstad Skopje och det är jag stolt över eftersom det finns mycket man kan göra där under en sommar,som t.ex:shoppa,bada,fika,festa och mycket mer. Ukończone tłumaczenia Ich reise normalerweise im Sommer... | |
| |
| |
340 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Hei ! En liten endring pÃ¥ leveringsadressen... Hei !
En liten endring på leveringsadressen til Elkjøp Lørenskog. De har nå to leveringadresser Adresse 1 : Solheimsveien 6-8. Elkjøp/Lefdal distribusjon her kommer de store ordrene fra Bjørnar. Adresse 2 : Solheimsveien 10. Elkjøp Stormarked som er butikken. På ordren står det Solheimsveien 10. Husk å endre på lev.adr. på ordren.
Med vennlig hilsen
Liv R. Schrøder Leveringskoordinator Ukończone tłumaczenia Hallo! | |
| |
338 Język źródłowy der var engang en ung pige. Hun havde mange... der var engang en ung pige. Hun havde mange venner, men en dag kom hendes mor og far og fortalte hende, at de skulle flytte til en anden by - Til Hamborg. Den unge pige blev ulykkelig. Hun græd hele dagen og hele natten. Næste morgen ringede hun til sin ven, som boede ved sin bedstemor. Han var ikke hjemme, sÃ¥ derfor skrev hun et brev til ham. Hun fortalte ham hele historien. Fortæl hvordan vennen reagerer. Ukończone tłumaczenia Es war einmal ein junges Mädchen. Bir zamanlar | |